Page 56 - Suape 45 Anos
P. 56
no mar - para criar um ambiente de águas calmas, permitin- “Suape is the past and the future”
do o trânsito dos navios.
Daquele tempo, Kleber guarda lembranças de que a en-
genharia funcionava na estação de tratamento de água po- “Globalization has to be by sea”. This was how the geologist and civil
tável para abastecimento de Suape e de cidades vizinhas. As engineer Kleber Rolim Millet saw it in the early 1980s. And his career has
barragens Bita e Utinga foram obras vinculadas ao Complexo been bound up with the history of Suape ever since. Kleber saw things the
Industrial Portuário e, posteriormente, entregues à Compa- same way when he was first at Suape. This logic led the geologist to make
nhia Pernambucana de Saneamento (Compesa) para a explo- the decision to work for an industrial port.
ração. Os demais setores funcionavam numa edificação que Kleber was already working as a civil servant for the Pernambuco Sta-
originalmente foi um acampamento de obra. O profissional te Government when he heard that staff were being recruited for the port.
participou ativamente do projeto da ampliação do primeiro The posts on offer included one for a civil engineer. He was at the time
centro administrativo. working for a structural engineering firm. Cisagro, the organization for
A convite do tenente-coronel Arthur Cavalcanti Paiva,
Kleber passou a integrar a equipe da Defesa Civil de Pernam- which he had worked, had been disbanded and longstanding members of
staff, such as himself, had been reassigned to other posts by the Depart-
buco. O que seria um período curto, consumiu 14 anos de ment of Administration. He decided, therefore, to apply for the position at
dedicação. Ao longo desse tempo, nunca perdeu a conexão Suape and was duly selected.
com Suape. Muitas vezes foi requisitado pelo também geó- Appointed Civil Engineering Project Manager, he supervised and ins-
logo Francisco Demétrio de Moura Accioly para juntos solu- pected the plans for Suape drafted at an office in Rio de Janeiro. This was a
cionarem problemas relacionados à geologia no complexo. key moment for work at the complex. The main project underway was the
Kleber aponta três marcos da evolução de Suape: a aber-
tura das operações portuárias (com a chegada do navio Ara- construction of a stone breakwater designed to create an area with calm
waters to allow ships to pass through.
xá, em 1983), a construção da nova sede administrativa e o Kleber recollects that the engineering department was, at that time,
plano de compensação ambiental. working out of the drinking water treatment station designed to supply
Para o geólogo, Suape pode ser traduzido em um episó-
dio recente presenciado por ele no complexo: Suape and neighboring towns. The Bita and Utinga dams were built by
Suape and later handed over to Compesa, the State Water Authority. The
- Vi uma cena que eu gostaria de ter fotografado. Uma se-
nhora, com certeza agricultora das proximidades, carregava other sectors were located in a building that was originally part of a works
encampment. Kleber played an active role in the expansion of the initial
uma enxada suja de barro apoiada no ombro. Na outra mão, administrative center.
buscava informações no celular. Suape, simbolicamente para At the invitation of Lieutenant Colonel Arthur Cavalcanti Paiva, Kleber
mim, é isso. É o passado e é o futuro.
joined Pernambuco’s Civil Defense Team. This was to be a short-term com-
mission, but he ended up spending 14 years there. Throughout this time,
56 | Suape 45 anos

